<iframe width="560" height="315" src="https://gospodari.com/embed-2?id=38533" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Вижте какво сподели Индира Варма от "Игра на тронове" за живота си преди и след сериала

25 Юни 2019
0 2400

Тя беше безмилостната Елария Санд в епичния телевизионен сериал "Игра на тронове". Сега, появявайки се в комедия на Ноъл Кауърд, актрисата разказва за живота, мечтите си и защо решението да не променя името си може би е наранило кариерата й.

 

„Хората винаги говорят за моя писък в сериала“,  казва Индира Варма, докато яде салата и ягоди в театъра „Олд Вик“.

 

""

 

Актрисата си спомня писъка, който я направи известна през четвъртия сезон на „Игра на тронове“, след като Оберин Мартел бе брутално убит от огромният Грегор "Планината" Клегейн.

 

"Това беше последното нещо, което заснеха този ден. Имах точно един опит, губехме светлината и просто трябваше да го направя възможно най-добре", добави тя.

 

 

Варма, която триумфира с Шекспир, Шоу, Пинтър и Харе, сега играе роля в „Present Laughter" (Настоящият смях) на Ноел Коуард в лондонския театър, но тя все още е най-известна като безмилостнатa Елария, която за пръв път срещнахме в четвърти сезон с Оберин, и която обикновено виждахме покрай него или кроейки схеми с нейните дъщери, наречени "Пясъчните змии".

 

""

 

В продукцията на Матю Уарчъс, базирана на комедията на Кауърд от 1939 година, Варма е в ролята на Лиз, която така и не се е развела със сърпуга си Гари и управлява своята кариера с максимален прагматизъм.

 

Спокойна, елегантна и проницателна, Варма определено споделя нещо с Лиз.

 

"Лиз е единственият човек, който е честен с Гари, така че той цени тази връзка. Той бива дърпан във всяка посока от ласкателство и похвали. Нещото, което обичам в Лиз е, че тя е зарязала брака. Тя е наистина властна жена", твърди Варма.

 

Врама, която е на 45 години, е отгледана в дома си от швейцарската си майка, която е графичен дизайнер и индийския си баща, който е илюстратор. Родителите й обаче не са искали тя да преследва актьорска кариера.

 

"Баща ми не беше съгласен. Той твърдеше, че трябва да стана лекар, което е напълно нелепо. Никак не ми вървеше в науката"

 

В крайна сметка тя отишла да учи актьорско майсторство в Кралската академия за драматично изкуство.

 

В отговор на въпроса как си е прекарала там, след лека въздишка тя заговори вместо за преживяванията си, за забавлението от факта, че е можела да се държи като дете:

 

"Има нещо толкова чисто във факта, че можеш да се объркваш и да грешиш там, където няма очаквания"

 

Тя е завършила академията през 1995 година, а след това Мира Наир я е поставила в ролята на слуга, превърнала я е в куртизанка в "Кама Сутра: Приказка за любовта", вдъхновена от древния индуски текст.

 

Наир е била впечатлена от нейния „умишлен поглед и властност“, а филмът, заснет в централна Индия, според думите на Варма, е бил сякаш „огнено кръщение“.

 

На 21 години, тя не била обучавана за роли във филми, нито е израснала гледайки такива. В "Кама Сутра: Приказка за любовта", тя е дебютирала във водеща роля, изискваща значителен показ на голота.

 

„За първи път трябваше да отслабна. Гордеех се с това, че съм самата аз и трябва да ме приемат такава, каквато съм, но реалността е, че вие ​​сте там, за да служите на материала. Изведнъж се налага да промените себе си малко, за да се впишете в този идеал", казва тя.

 

Вследствие на това, тя загубила увереност и станала по-раздразнителна, но имала доверие на Наир като човек и режисьор.

 

Дали обаче ролята й в "Кама Сутра" е стеснила възможността й да участва в други продукции, които са й били предлагани?

 

"О, Боже, да, името ми е Индира Варма. Това е индийско име. Знаете ли, ако имах испанско име, хората биха си помислили, че съм испанка. Ако имах северноафриканско име, също. Ако имах английско име, може би щяха да гледат на мен по различен начин", каза тя.

 

В театралната школа един от учителите й предложил да промени името си, но друг я насърчил да го запази.

 

„Винаги съм се чудила дали съм взела правилното решение. Все още съм в бизнеса и съм тук в "Олд Вик", но е имало моменти, в които съм се двуомяла", добави тя.

 

В Кралската академия за драматично изкуство, Варма е играла роли на старци, че дори и папагали, но след Кама Сутра, според нейните думи всички роли, които й били предлагани са били индийска екзотика – жени, които свалят дрехите си.

 

Точно затова, тя се съсредоточила върху театъра, играейки ролите на Фийби в "Както ви харесва" и на Бианка в "Отело".

 

По телевизията, в сатиричния сериал "Broken News", тя беше новинарката Мелани Беллами, която трескаво крачеше из студиото.

 

В "Luther", тя играе хуманитарния адвокат Зоя, чиято благодат контрастира с нейния експлозивен съпруг и детектив. Беше превъзходна и в "Patrick Melrose", разтревожена за майката на Мелроуз – Елинор.

 

Това лято тя ще се появи и във "Официални тайни", филмът, който разказва за историята на Катрин Гън, преводач от британската разузнавателна служба GCHQ, който разкрива англо-американска схема за шпионаж и изнудване на членове на Съвета за сигурност на ООН.

 

Тя играе Шами Чакрабарти, бившата директорка на "Liberty", която поканила Варма на чай в Камарата на лордовете.

 

"Изобщо не приличам на нея. Тя дори е на половината на моя ръст", сподели Варма.

 

Според думите й, индустрията изисква от актьорите да бъдат непоклатими отвън, но да бъдат уязвими, докато изпълняват ролите си. Тя се стреми към нещо подобно, когато играе на сцената:

 

„Аз се контролирам, но и не му пука особено, така че всичко може да се случи. Напрежението е всичко, за което става дума."

 

Тя сподели и част от преживяванията си свързани с "Игра на тронове":

 

 

"Когато се включих в сериала през четвъртия сезон, в епизода трябваше да има сватба, което означаваше, че всички актьори ще са там. Беше наистина прекрасно"

 

Всичко започнало, когато нейн приятел актьор изпратил имейл на случаен принцип, за да попита защо Варма не участва в сериала.

 

Варма си помислила „Да, защо не участвам?“ и изпратила  имейл друг неин приятел, който работил по "Игра на тронове" и впоследствие получила шанс за прослушване.

 

Тя споделя, че една от причините сериалът да е толкова популярен са изключително добрите истории на героите и безмилостната борба за власт, но за изненада, след това призна, че всъщност не е гледала целия сериал.

 

КАКВА Е ИСТИНСКАТА ПРИЧИНА ФЕНОВЕТЕ НА "ИГРА НА ТРОНОВЕ" ДА НЕ ХАРЕСВАТ ПОСЛЕДНИЯ СЕЗОН?

 

Тя си спомняи за  участието си в "Дванайсетата нощ"  на Шекспир и силата на репликата на Андрю Агуечек:

 

"Наричат ​​я "репликата, която спира сърцето", защото един човек, който си пада малко глупак и постоянно казва глупави неща, изведнъж изрича една сякаш дълбока и философска реплика – "Някога и аз бях обожаван."

 

"Работила съм и с Дейвид Харе, който ми каза, че ако искам да кажа нещо важно, преди това трябва да кажа някоя шега. Мисля, че Кауърд прави точно това"

 

Заглавието на "Present Laugher" (Сегашният смях) произлиза от "Дванайсетата нощ". Постановката на Кауърд първоначално е била наречена "Сладка скръб", но сметнал, че това било твърде мрачно за аудиторията, която живеела във времена на война.

 

"Мисля, че Матю се опитва да се адаптира към версията" Сладка скръб", но определено има и смях", каза Варма с усмивка на лицето си.

 

 

Източник: The Guardian

 

Прочети повече Прочети малко

Коментари

Реакции