Българска песен стана саундтрак на филм с 9 номинации за „Оскар“.
Сещате ли се за началните кадри на филма „Баншиите на Инишерин“? Още преди да се е появил образът от екрана зазвучава познатата на мнозина българи „Полегнала е Тодора“ в изпълнение на Мистерията на българските гласове. Някои от нас бяха откровено същисани от появата ѝ на фона на зелените хълмове на Ирландия, докато героят на Колин Фарел бавно ни въвежда в идиличната обстановка на провинциалния малък остров.
Пъврото нещо, което чуваме от филма
Говорим не за някакъв кратък фрагмент, в който се чудиш на какъв език е песента и коя е тя всъщност. А за близо 2-минутно напоително интро, което изобщо не предполага драмата по ирландски, която ще се разиграе между двама приятели в безвремието на „затънтената провинция“.
Отговор на въпроса как и защо българска фолклорна песен стигна до филм за Ирландия от 20-те години на 20 век ни дава композиторът на „Баншиите на Инишерин“ Картър Бъруел. В интервю по повод номинирания за 9 награди „Оскар“ филм на британеца Мартин Макдона Бъруел споделя, че изпратил на режисьора музика, която е слушал, докато е мислил за филма. Там били композиция на Брамс, българска народна песен, индонезийка музика.
Ясно е кои са претендентите за 95-ите награди “Оскар”
„И нито една от тези песни няма очевидна връзка с Ирландия от 1920 година и това е едно от нещата, които смятам, че му харесаха“, казва той, цитиран от bTV.
И така „Полегнала е Тодора“ залегнала в началото на филма по усет.
От мъглите високо над Инишерин (измислено място в Ирландия), през малкия пристанищен кей - единствената връзка с цивилизацията виждаме Подрик (Фарел) да крачи бодро и целеустремено. Очакваме той да има някаква важна работа. Но вместо това стига пред прага на стария си приятел Колм. И не за друго, а за да го покани на поредната халба бира в селската кръчма. Най-неочаквано получава мълчалив отказ. И оттук започва комичната драма между двамата, която ще се разрасне до разрушителни ексцесии.
„Оскар“-ите ще са с нов облик и нов килим
Това не е първият път, в който българска народна песен влиза в саундтрака на холивудска продукция
Във финала на зрелищния исторически екшън „300“ също прозвуча изпълнение на Мистерия на българските гласове. Тогава с песента „Зайди, зайди, ясно слънце“.
За първата част на „Аватар“ от 2009 година пък Радка Варимезова изпълни песен от саундтрака на измисления език а'ви.
Трейлър: Searchlight Pictures UK